ВВЕДЕНИЕ..........................................................................................................4
Глава I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ СРАВНИТЕЛЬНОСОПОСТАВИТЕЛЬНОГО ИССЛЕДОВАНИЯ ФИТОНИМИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКИ КАК ОТРАЖЕНИЕ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ
МИРА В РАЗНОСИСТЕМНЫХ ЯЗЫКАХ...............................................13
1.1. Языковая картина мира и аспекты еѐ изучения в лингвистике...............13
1.2. Фитонимы разносистемных языков как объект лингвистического
исследования........................................................................................................22
1.2.1. Изучение фитонимов в английском языке .............................................23
1.2.2. Изучение фитонимов в русском языке ...................................................3.3
1.2.3. Изучение фитонимов в узбекском языке................................................38
1.2.4. Сравнительно-сопоставительное изучение фитонимов.............................. 44
Глава II. МОТИВАЦИОННЫЕ ОСОБЕННОСТИ ФИТОНИМОВ В
АНГЛИЙСКОМ, РУССКОМ И УЗБЕКСКОМ ЯЗЫКАХ КАК
ОТРАЖЕНИЕ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА.............................................. 52
2.1.Параметры сравнительно - сопоставительного исследования
фитонимов в английском, русском и узбекском языках в
мотивологическом плане ....................................................................................54
2.2.Национально-культурные особенности фитонимов в английском,
русском и узбекском языках ..............................................................................86
2.2.1.Лексико-семантическое поле «религиозно-мифологическое
происхождение» ..................................................................................................88
2.2.2. Лексико-семантическое поле «имена собственные».............................96
2.2.3. Лексико-семантическое поле «артефакты»...........................................99
2.2.4. Лексико-семантическое поле «зоонимы»...............................................103
Глава III. РОЛЬ АНГЛИЙСКИХ, РУССКИХ И УЗБЕКСКИХ
ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ С ФИТОКОМПОНЕНТАМИ В
СОЗДАНИИ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА.................................................. 1093
3.1.Концептуально-идеографическая интерпретация фразеологических
единиц с фитокомпонентами как отражение универсальности языковой
картины мира в английском, русском и узбекском языках ............................113
3.2.Культурная коннотация фразеологических единиц с
фитокомпонентами как отражение своеобразия языковой картины мира
в английском, русском и узбекском языках .....................................................121
ЗАКЛЮЧЕНИЕ................................................................................................13. 3
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.....................................137
ГЛОССАРИЙ........................................................................................................... 157


