ЎЗБЕК НАСРИЙ АДАБИЁТИДАН ИНГЛИЗ ТИЛИГА ТАРЖИМАЛАРНИНГ ЛИНГВОМАДАНИЙ ТАҲЛИЛИ

ЎЗБЕК НАСРИЙ АДАБИЁТИДАН ИНГЛИЗ ТИЛИГА ТАРЖИМАЛАРНИНГ ЛИНГВОМАДАНИЙ ТАҲЛИЛИ

Автор
ДОСБАЕВА НАРГИЗА ТУРҒУНПЎЛАТОВНА
Год
2021
  • 80 000 UZS

Оглавление диссертации

КИРИШ............................................................................................................. 3
I БОБ. Таржимада эквивалентликка эришишда лингвомаданий
ёндашув.............................................................................................................
17
1.1§. Таржимада эквивалентлик масаласи ва унинг назарий
асослари............................................................................................................
18
1.2§.Таржима контекстида тил ва маданият ўзаро
таъсири............................... ..............................................................................
35
1.3§.Таржиманинг лингвомаданий
аспекти..............................................................................................................
42
1-боб бўйича хулосалар............................................................................. 60
II БОБ. Таржимада лакуналарнинг назарий талқини ҳамда унга
бўлган лингвомаданий ёндашув мазмуни...........................................
62
2.1§. Таржимада лакунар бирлик ва лакуналар
назарияси.................................. ....................................................................
62
2.2§. Ўзбек тилидан инглиз тилига таржимада вужудга келадиган
лакуналарнинг лингвомаданий ўзига хосликлари ................................
82
2.3§. Таржимада лакуналар элиминацияси.................................................. 107
2-боб бўйича хулосалар........................................................................... 137
III БОБ. Ўзбек ва инглиз лингвомаданий маконида хос сўзларнинг
қиёсий таҳлили ва таржимада эквивалентликка эришиш
мезонлари................................................................................................
139
3.1§. Хос сўзларнинг лингвомаданий табиати ва уларнинг
таснифи.....................................................................................................
139
3.2§. Хос сўзлар таржимасининг лингвомаданий
жиҳатлари...................................................................................................
152
3.3§.Хос сўзлар таржимасида эквивалентликка эришиш
усуллари.............................................................................................................
177
3-боб бўйича хулосалар........................................................................... 200
IV БОБ. Фразеологик бирликларнинг тилшуносликдаги ўрни ва
фразеологизмлар таржимасида лингвомаданий ёндашув..............
202
4.1§. Фразеологик бирликларнинг лингвомаданий компоненти ............... 202
4.2§. Фразеологизмлар таржимасида лингвомаданий ёндашув................... 215
4.3§.Фразеологизмлар таржимасида эквивалентликка эришиш усуллари. 225
4-боб бўйича хулосалар............................................................................... . 248
Умумий хулоса...................................................................................... 250
Фойдаланилган адабиётлар рўйхати.................................................. 255

Модули для Opencart 2, Опенкарт 3