ВВЕДЕНИЕ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 3
ГЛАВА I. Теоретические предпосылки изучения значения
противоположности в корейском языке. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . 11
1.1.Обзор научных исследований антонимичных отношений
(상대관계[сандэкванге]). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
11
1.2.Роль менталитета в формировании восприятия антонимичных
значений. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
17
1.3.Антонимичное значение в концептосфере «противоположность». . . 29
1.4.Роль отрицания в формировании антонимичных отношений. . . . . . . 37
Выводы к главе I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
ГЛАВА II. Семантико-лексический способ передачи
антонимичного значения в корейском языке. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
2.1. Единицы с антонимичным значением, выраженные лексической
парой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
2.2. Антонимо-синонимический блок в корейском языке… . . . . . . . . . 60
2.3. Контекстуальные авторские семантические оппозиции. . . . . . . . . . . 71
Выводы к главе II. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
ГЛАВА III. Семантико-синтаксический способ передачи
антонимичного значения в корейском языке . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 94
3.1. Передача антонимического значения (반의문 [паныймун]). . . . . . . . 94
3.2. Передача антонимичного значения 반의문 [паныймун] в контексте 100
3.3. Большая антонимия – передача антонимии текста при помощи
единиц с антонимичным значением . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Выводы к главе III. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 135
ЗАКЛЮЧЕНИЕ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ. . . . . . . . . . . . . . . .. 142


