ВВЕДЕНИЕ ......................................................................................................... 4
ГЛАВА 1. ЯВЛЕНИЕ КОНТАМИНАЦИИ И ЕЁ КОНЦЕПТУАЛЬНОЕ
ОСМЫСЛЕНИЕ В ЛИНГВИСТИКЕ ........................................................... 17
1.1. Контаминация как лингвистический феномен ......................................... 17
1.2. Общие и дифференциальные признаки контаминации и смежных с ней
явлений (словослияние, слово-слиток, телескопия, словосложение,
гаплология)......................................................................................................... 36
1.3. Нормативности окказиональных контаминированных единиц................ 52
1.4. Греко-латинские и англо-американские элементы контаминантов во
французском языке............................................................................................. 61
Выводы по Главе 1 ............................................................................................. 68
ГЛАВА 2. ОСОБЕННОСТИ ЛЕКСИЧЕСКОЙ КОНТАМИНАЦИИ В
ПЛАНЕ ВЫРАЖЕНИЯ И СОДЕРЖАНИЯ................................................. 71
2.1. Структурные типы и модели лексической контаминации и
лингвистический статус её компонентов.......................................................... 71
2.2. Фонетико-орфографические особенности контаминации во французком
языке ................................................................................................................... 80
2.3. Структурные особенности формальных моделей и лексикограмматическая характеристика контаминированных слов ............................ 91
2.4. Контекстуальная реализация лексических контаминированных
новообразований ................................................................................................ 95
2.5. Особенности контаминации в плане содержания ................................... 122
2.5.1. Семантические отношения между компонентами
контаминированных слов ................................................................................ 122
2.5.2. Семантические особенности соотношения омонимии,
полисемии, синонимии и контаминации ........................................................ 129
2.6. Функционально-стилистическая характеристика лексической
контаминации во французком языке............................................................... 136
Выводы по Главе 2 ........................................................................................... 1423
ГЛАВА 3. КОНТАМИНАЦИЯ В СФЕРЕ ФРАЗЕОЛОГИИ
ФРАНЦУЗКОГО ЯЗЫКА............................................................................. 145
3.1. Теоретические предпосылки фразеологической контаминации ............ 145
3.2. Статус фразеологической контаминации в системе
фразеообразовательных способов французкого языка и проблемы её
идентификации................................................................................................. 155
3.3. Разграничение фразеологической контаминации и смежных
лингвистических явлений................................................................................ 165
3.4. Место контаминированных фразеологических единиц по отношению к
норме................................................................................................................. 168
3.5. Выражение прагматического эффекта при фразеологической
контаминации................................................................................................... 173
3.6. Контаминация фразеологических единиц как стилистическое
средство ............................................................................................................ 178
3.7. Прагматические и стилистические особенности фразеологической
контаминации................................................................................................... 184
Выводы по Главе 3 ........................................................................................... 189
ГЛАВА IV. ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
МОРФОЛОГИЧЕСКОЙ И СИНТАКСИЧЕСКОЙ КОНТАМИНАЦИИ
ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ ..................................................................... 192
4.1. Структурные особенности морфологической контаминации................. 197
4.2. Синтаксические контаминированные конструкции................................ 207
4.3. Семантическая когерентность контаминации ......................................... 211
Выводы по Главе 4 ........................................................................................... 218
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.............................................................................................. 220
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.................................... 223


